Στόχος του είναι να προσφέρει στους φοιτητές/τριες βασική εκπαίδευση χειρισμού υπολογιστών και διεξαγωγής επιστημονικής έρευνας. Η παρακολούθηση των μαθημάτων είναι υποχρεωτική και περιλαμβάνει εργαστηριακού τύπου μαθήματα και παραδόσεις μαθημάτων στο εργαστήριο των υπολογιστών. Οι φοιτητές/τριες έχουν υποχρεωτικές συναντήσεις με τους εκπαιδευτές για να συζητούν μαζί τους θέματα που αφορούν την τελική τους εργασία.

Tο μάθημα αυτό στόχο έχει να εισαγάγει τριτοετείς φοιτητές σε μια συγκριτική, δι-Αμερικανική προσέγγιση της λογοτεχνίας της Βορείου Αμερικής. Κείμενα Αμερικάνικης και Καναδικής λογοτεχνίας του 20ου αιώνα θα μελετηθούν συγκριτικά, με γνώμονα ερωτήματα που αφορούν τις έννοιες της πολιτισμικής ταυτότητας και της εθνικής συνείδησης σε μια εποχή που διακρίνεται από νέες μορφές κινητικότητας και διαπολιτισμικές διασυνδέσεις.

Interlingual Audiovisual Translation The aim of this course is to provide students with a fundamental grounding in the fields of interlingual subtitling and dubbing. In particular, upon completion of this course students will have developed all the essential audiovisual, translation and technical skills that would enable them to produce interlingual subtitles using subtitling software as well as translations for dubbing purposes in a variety of film/TV genres. In addition, students will have acquired the basic theoretical and methodological background that would enable them to analyse audiovisual texts for subtitling and dubbing purposes. This course will also familiarise students with the ways in which modes of interlingual AVT can be used as pedagogical tools for foreign language learning and enhancing digital literacies. Intended Learning Outcomes (ILOs) – To efficiently analyse audiovisual texts for interlingual translation purposes – To compare and contrast subtitling and dubbing – To understand the mechanics and conventions of interlingual subtitling and dubbing – To tackle certain translation challenges by applying translation/linguistic theory; to select among different techniques and discuss translation decisions – To produce interlingual subtitles and translations for dubbing purposes in a software environment – To use interlingual subtitling and dubbing for the purposes of foreign language learning 

This course aims at familiarising students with the multifaceted nature of intercultural communication (IC) both as a phenomenon and as a field. Topics to be explored include, but are not limited to: inter/cross-cultural pragmatics, non-verbal communication across cultures, intercultural transitions (from culture shock to adaptation), barriers to intercultural communication (e.g., ethnocentricism, stereotyping, racism), intercultural conflict in the global workplace and marketing/advertising across cultures. 

Το μάθημα έχει στόχο να εισαγάγει τους φοιτητές στην έννοια της δίγλωσσης εκπαίδευσης, στο θεωρητικό υπόβαθρο της διγλωσσίας και στους τρόπους με τους οποίους μπορεί να εφαρμοστεί στο σχολικό πλαίσιο. Η δίγλωσση εκπαίδευση προωθεί τη χρήση της δεύτερης ή ξένης γλώσσας ως μέσο διδασκαλίας αλλά και ως βασικό χαρακτηριστικό του αναλυτικού προγράμματος. Συγκεκριμένα, η δίγλωσση εκπαίδευση προσφέρει την ευκαιρία στους μαθητές να διδαχθούν γνωστικά αντικείμενα σε μια γλώσσα που είναι διαφορετική από τη μητρική τους. ΟΙ μαθητές είναι δυνατόν να προέρχονται από ποικίλλα πολιτιστικά και γλωσσικά υπόβαθρα αλλά επίσης είναι δυνατόν να προέρχονται από ένα κοινό γλωσσικό υπόβαθρο και να διδάσκονται τα γνωστικά αντικείμενα σε μια ξένη γλώσσα. Το μάθημα θα εξετάσει τα διάφορα μοντέλα δίγλωσσης εκπαίδευσης καθώς επίσης και τους διάφορους τύπους Προγραμμάτων Εμβάπτισης, τα οφέλη και τις δυσκολίες που παρουσιάζουν. Θα αναλύσει τις τεχνικές διδασκαλίας που στοχεύουν στην παράλληλη ανάπτυξη της γλώσσας και του περιεχομένου στην δεύτερη/ξένη γλώσσα, τη χρήση λογοτεχνίας στη δίγλωσση εκπαίδευση, τις στρατηγικές για την ανάπτυξη διγραμματισμού και την αξιολόγησή του. Λαμβάνοντας υπόψη τις τελευταίες εξελίξεις και μεταβολές στον σχολικό πληθυσμό των ελληνικών δημόσιων σχολείων, το μάθημα έχει ιδιαίτερο ενδιαφέρον για όλους τους εκπαιδευτικούς γλώσσας οι οποίοι θα κληθούν να ανταποκριθούν στις ανάγκες των δίγλωσσων μαθητών στα ελληνικά σχολεία.

In this course, students will be able to apply basic principles of phonology and morphology in order to get acquainted with the phonology-morphology interface in English and elsewhere. A broad range of phenomena will be discussed. A non-exhaustive list includes: reduplication for the formation of various grammatical categories, phonologically-conditioned allomorphy, stress and the importance of morphological factors to its placement and nickname formation through truncation. Βy the completion of the course, students will have acquired the following competencies: (a) familiarity with the interaction phonology and morphology display, (b) exposure to and awareness of diverse morphophonological data, (c) enrichment of their knowledge of English regarding phenomena such as stress and truncation, (d) development of problem-solving skills.

This course focuses on ethnic identity and racial difference in the USA. We will explore the perceptions and life experiences of non-dominant and other-than-white groups. Our primary focus is on works by American Indian and Mexican American (Chicana/o) thinkers. We will approach literary texts of the two racial groups and situate them within the literary canon of the USA. Emphasis will be given on the identity rhetoric they enunciate and on how they ‘relativize’ the dominant discourse of the American literary canon. The works to be discussed in class include novels, short stories, poems and films.

Το μάθημα αναλύει οργανωσιακές πρακτικές ώστε να διαμορφωθούν κατάλληλες συμπεριφορές των εργαζομένων και των στελεχών ως προς τους στόχους του χώρου εργασίας τους

Το μάθημα στοχεύει στην εξοικείωση των φοιτητών με τις θεμελιώδεις αρχές και τις βασικές έννοιες της επιστήμης της σύγχρονης γλωσσολογίας. Ξεκινά με μια γενική συζήτηση της φύσης και των χαρακτηριστικών της γλώσσας και συνεχίζει με τις κοινωνικές και γνωσιακές λειτουργίες της. Τα συγκεκριμένα ζητήματα που εξετάζονται περιλαμβάνουν: γλώσσα και επικοινωνία, απόκτηση μητρικής γλώσσας, γλώσσα και σημασία, γλώσσα και πολιτισμός, γλώσσα και διάδραση.

Σκοπός του μαθήματος είναι να εισάγει τους φοιτητές/τριες στην λογοτεχνική ακαδημαϊκή έρευνα και ακαδημαϊκή γραφή. Οι φοιτητές/τριες εξοικειώνονται με τις βασικές αρχές συγγραφής εργασιών πάνω σε λογοτεχνικά ή/και πολιτισμικά κείμενα, την έρευνα πάνω σε ένα συγκεκριμένο θέμα και τη συγγραφή ακαδημαϊκής εργασίας μέσα από ένα εργαστηριακό μάθημα με υποχρεωτική παρακολούθηση το οποίο λαμβάνει χώρα μια φορά την εβδομάδα. Απαιτείται επίσης η παρακολούθηση ενός σεμιναρίου στη βιβλιοθήκη σχετικά με τη χρήση ηλεκτρονικών πηγών. Δίνεται ιδιαίτερη σημασία στην συζήτηση και τις ασκήσεις κατά τη διάρκεια των μαθημάτων, καθώς και στην παρακολούθηση της προόδου κάθε φοιτητή/τριας ξεχωριστά με τακτικές συναντήσεις στις ώρες γραφείου κατά τη διάρκεια του εξαμήνου. Οι φοιτητές/τριες απαιτείται να παραδώσουν δύο γραπτές εργασίες, μια σύντομη και μια μεγάλη (με το μεγαλύτερο βάρος να δίνεται στη δεύτερη), καθώς και να προσκομίσουν σχεδιαγράμματα και δείγματα των εργασιών πριν την παράδοσή των εργασιών, κατά τη διάρκεια των συναντήσεων με το διδάσκοντα, για να λάβουν ανατροφοδότηση. Το θέμα της πρώτης εργασίας αφορά ένα διδαχθέν λογοτεχνικό κείμενο ενώ της δεύτερης είναι λογοτεχνικό ή πολιτισμικό και επιλέγεται από τον φοιτητή/τρια κατόπιν έγκρισης του διδάσκοντα. Η αξιολόγηση των φοιτητών/τριών γίνεται με βάση τις δύο εργασίες, καθώς και την παρουσία και συμμετοχή τους στο μάθημα. Βασικά στοιχεία του μαθήματος αποτελούν η οργάνωση χρόνου και η ικανότητα να τηρούνται προθεσμίες. Επιπλέον, το μάθημα καθοδηγεί τους φοιτητές/τριες στην τήρηση ορθών ακαδημαϊκών πρακτικών δίνοντας έμφαση στην αποφυγή λογοκλοπής. Το μάθημα δεν περιλαμβάνει τελική εξέταση.

Η Υπολογιστική Γλωσσολογία αποτελεί διαθεματική επιστημονική ειδικότητα που συνδυάζει τη Γλωσσολογία, την Πληροφορική, την Ψυχολογία και τη Γνωσιακή Επιστήμη. Κύριος στόχος του μαθήματος είναι η εξοικείωση των φοιτητριών/τών με σημαντικά και σύγχρονα ερευνητικά ερωτήματα και θεωρητικές προσεγγίσεις στο πεδίο της Υπολογιστικής Γλωσσολογίας με τη χρήση ποικίλων εργαλείων και εφαρμογών. Ταυτόχρονα, το μάθημα θα εισάγει τις/τους φοιτήτριες/τές στην κωδικοποίηση της γλώσσας μέσω βασικού προγραμματισμού, ενώ επίσης θα παρουσίασει πρόσφατες τεχνικές κειμενικής επεξεργασίας και σημασιολογικής αναπαράστασης λεξικών σημασιών. Στο πλαίσιο αυτό, θα διερευνήσουμε από υπολογιστική σκοπιά σημαντικά ζητήματα από τα γλωσσικά επίπεδα καλύπτοντας μια ευρεία θεματολογία, που περιλαμβάνει την Αναγνώριση και Σύνθεση Ομιλίας, τους Γραμματικούς Φορμαλισμούς, την Προτασιακή και Κατηγορηματική Λογική, την Επεξεργασία Φυσικής Γλώσσας και τη Μηχανική Μετάφραση. Σε όλη αυτή τη διερεύνηση, καίριας σημασίας θα είναι η μεθοδολογία της εμπειρικής γλωσσολογικής ανάλυσης και επεξεργασίας φυσικής γλώσσας με τη συνδρομή υπολογιστικών εργαλείων, εφαρμογών, ασκήσεων και θεωριών. Επιπλέον, θα αναφερθούμε σε ειδικότερα θεωρητικά και τεχνικά θέματα, όπως τα n-grams μοντέλα, οι περιβαλλοντικά ελεύθερες γραμματικές, η μορφοσυντακτική ετικετοποίηση (tagging), η διανυσματική σημασιολογική, οι δημιουργοί σωμάτων κειμένων και συμφραστικών πινάκων, πάντα μέσω ασκήσεων και εργασιών που αποσκοπούν στη χρήση από μέρους των φοιτητριών/τών ποικίλων πρακτικών εργαλείων, σωμάτων κειμένων και διαφόρων άλλων προκατασκευασμένων αλγορίθμων.