Στο μάθημα αυτό δίδονται τα βασικά στοιχεία εφαρμογών του λογισμικού αυτοματισμού γραφείου.

Θεματικές ενότητες μαθήματος : 

1.Eισαγωγή στην ψηφιακή τεχνολογία @ AUTh.  

2.Επεξεργασία κειμένου για διδακτική χρήση.

3.Δημιουργία και επεξεργασία πινάκων.

4.Δημιουργία Παρουσιάσεων. 

5.Αναζήτηση πληροφοριών από το διαδίκτυο για τη διδασκαλία της ξένης γλώσσας.

Το μάθημα διδάσκεται με διαλέξεις και αποσκοπεί στην εξοικείωση των φοιτητών με την ιστορία της Ιταλίας στο χρονικό διάστημα από τον Μεσαίωνα έως την εποχή της ανάδυσης των εθνικισμών και της συγκρότησης ανεξάρτητου ιταλικού κράτους μέσω της κριτικής ανάπτυξης πτυχών της κοινωνίας και του πολιτισμού της. Οι θεματικές αυτές εντάσσονται οργανικά στο γενικότερο πλαίσιο των εξελίξεων στον χώρο της Ευρώπης, οι οποίες με τη σειρά τους επιδρούν καταλυτικά και καθορίζουν την πορεία της ιταλικής χερσονήσου. Κατά τη διάρκεια του μαθήματος οι φοιτητές έρχονται σε επαφή με τη σχετική βιβλιογραφία και εργάζονται επάνω σε ιστορικούς χάρτες και πηγές της περιόδου.

ΘΕΣΜΟΙ ΚΑΙ ΝΟΟΤΡΟΠΙΕΣ ΣΤΟ ΒΕΝΕΤΙΚΟ ΚΡΑΤΟΣ: Ο ΣΧΗΜΑΤΙΣΜΟΣ ΚΑΙ Η ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΜΙΑΣ ΑΠΟΙΚΙΑΚΗΣ ΑΥΤΟΚΡΑΤΟΡΙΑΣ. Το μάθημα εξετάζει τα σημαντικότερα κεφάλαια της ιστορίας και του πολιτισμού της Βενετίας εστιάζοντας στην αποικιοκρατία της ιταλικής αυτής δύναμης στον ελλαδικό χώρο και την ανατολική Μεσόγειο κατά το χρονικό διάστημα από την Partitio Terrarum Imperii Romaniae (1204) έως την κατάλυση του βενετικού κράτους από τον Ναπολέοντα (1797). Το μάθημα διδάσκεται με διαλέξεις και σεμινάρια. Στα σεμινάρια συζητιούνται ειδικά ζητήματα σχετικά με τη θεματική ενότητα που αναπτύσσεται με διάλεξη κατά το πρώτο τμήμα του τρίωρου μαθήματος. Σε αυτό το πλαίσιο σχολιάζονται γραπτές ιστορικές πηγές.

Αξιολόγηση μεταφράσεων διαφόρων γλωσσών.

Συζήτηση των μορφών αξιολόγησης. επεξεργασία προβλημάτων και δυσκολιών στην διαδικασία αξιολόγησης .

Παραδείγματα  Αξιολόγησης ειδικών μεταφραστικών προϊόντων.

Σύνταξη παραδείγματος αξιολόγησης από τους φοιτητές/τριες (ως άσκηση).

Σκοπός του μαθήματος είναι να εξετάσει τη γλωσσική περιοχή του λεξιλογίου και ειδικότερα (α)τη σημασία του λεξιλογίου για την απόκτηση της δεύτερης ή ξένης γλώσσας(β) τον τρόπο απόκτησής του και (γ) αντιπροσωπευτικές στρατηγικές για τη διδασκαλία και την απομνημόνευσή του. Ειδικότερα, όσον αφορά την απόκτηση του λεξιλογίου, κατά τη διάρκεια του μαθήματος θα παρουσιαστούν θεωρίες που σχετίζονται με μοντέλα κατάκτησης του λεξιλογίου, πρόσφατες ερευνητικές μελέτες, και θέματα σχετικά με την επιρροή της πρώτης γλώσσας (Γ1) στην κατάκτηση του λεξιλογίου της δεύτερης (Γ2). Επίσης, θα συζητηθούν θέματα σχετικά με το λεξιλόγιο ανά επίπεδο γλωσσομάθειας, τη συχνότητα των λέξεων και το μέγεθος του λεξιλογίου, τον ρόλο του περικειμένου στην εκμάθηση του λεξιλογίου, το λεξιλόγιο πρόσληψης και το λεξιλόγιο παραγωγής βάσει της έννοιας του μαθησιακού φορτίου. Τέλος, στο πλαίσιο της αξιοποίησης των στρατηγικών για τη διδακτικής του λεξιλογίου, θα παρουσιαστούν στρατηγικές για την αποτελεσματική διδασκαλία τους λεξιλογίου στους μαθητές της Γ2, όπως και για την απομνημόνευσή του, αλλά και μέθοδοι αξιολόγησης της αποτελεσματικότητάς τους. 

Παράγοντες που επηρεάζουν την απόκτηση/εκμάθηση Δεύτερης Γλώσσας (το γλωσσικό περιβάλλον, το γλωσσικό εισαγόμενο, οι ατομικές διαφορές) . Ατομικές Διαφορές στην Απόκτηση Δεύτερης Γλώσσας. Ο παράγοντας ηλικία. Γλωσσική Ετερότητα/Διαγλωσσικές επιδράσεις. Literacy Profiles-Γραμματισμός. Πολυγλωσσική και πολυπολιτισμική δεξιότητα. Στιλ μάθησης και γνωστικά στιλ. Στρατηγικές Μάθησης. Προσωπικότητα και Κίνητρα. Eυφυΐα και Κλίση/’Έφεση. Μέτρηση Ατομικών Διαφορών και προβλήματα. Παρουσίαση και εφαρμογή εργαλείων μέτρησης ατομικών διαφορών. Ατομικές Διαφορές και Μαθησιακές Δυσκολίες.

Διαπολιτισμική και διαγλωσσική επικοινωνία

Το μάθημα εξετάζει τις ελληνοϊταλικές σχέσεις και ανταλλαγές (πολιτικές, ιδεολογικές, κοινωνικές, πολιτισμικές, στρατιωτικές), αλλά και τις εκδηλώσεις αλληλεγγύης κατά την περίοδο των επαναστάσεων και των εθνικισμών και, συνακόλουθα, της Παλιγγενεσίας των δύο λαών. Ως αφετηρία της μελέτης ορίζεται η εποχή του κινήματος του ευρωπαϊκού Διαφωτισμού, καθώς και της Γαλλικής Επανάστασης, που ανέδειξε νέες κοινωνικές δυνάμεις και οδήγησε σε μεταρρυθμίσεις θεμελιώδους σημασίας για την εξέλιξη των ευρωπαϊκών κοινωνιών. Πέραν των ατομικών ελευθεριών και των δικαιωμάτων του πολίτη, του δικαιώματος των εθνών για πολιτική χειραφέτηση και αυτοδιάθεση, της προώθησης του νεωτερικού γραφειοκρατικού εθνικού-αστικού κράτους κλπ., στη Γαλλία εμφανίστηκαν ιδεολογίες και κινήματα, όπως ο φιλελευθερισμός, ο εθνικισμός και κοινωνικός ριζοσπαστισμός, που θα επηρέαζαν ολόκληρη την Ευρώπη και θα σηματοδοτούσαν τη μετάβαση στην εποχή της νεωτερικότητας. Η εξαγωγή της Επανάστασης προσέλαβε νέα δυναμική με την απόπειρα του Ναπολέοντα να ενοποιήσει την Ευρώπη διοικητικά, κοινωνικά και πολιτικά επί τη βάσει των γαλλικών επαναστατικών προτύπων και θεσμών. Εντός του περιγραφέντος πλαισίου, τοποθετούνται η ελληνική και η ιταλική Παλιγγενεσία και πολιτική ενοποίηση (19ος αι.). Οι ανταλλαγές ανάμεσα στις δύο πλευρές υπήρξαν πολλές και ποικίλες, και αποτυπώνονται εναργώς σε μία σειρά από ιστορικά φαινόμενα και διαδικασίες που εξετάζονται κατά τρόπο ενδελεχή στο πλαίσιο του μαθήματος, όπως επί παραδείγματι η ελληνική διασπορά και οι προεπαναστατικές ζυμώσεις στην ιταλική χερσόνησο, η ιταλική συνιστώσα του φιλελληνικού κινήματος και η συμμετοχή ιταλών εθελοντών μαχητών στον ελληνικό αγώνα για ανεξαρτησία, η υποδοχή ιταλών πολιτικών εξορίστων του Risorgimento αλλά και ιταλών οικονομικών μεταναστών της περιόδου στην Ελλάδα και στα υπό βρετανική αρμοστεία (και κατά το παρελθόν υπό βενετική κυριαρχία) Ιόνια Νησιά, οι αποστολές ιταλών γαριβαλδινών εθελοντών στην Ελλάδα προς ενίσχυση του ελληνικού αλυτρωτισμού, οι πολιτισμικές αλληλεπιδράσεις κ.ά.

Αντικείμενο του μαθήματος αποτελεί η εισαγωγή των φοιτητών στον ιταλικό πολιτισμό δια της γλωσσικής εκπαίδευσης. Προβλέπονται διδακτικές ενότητες που εμβαθύνουν στη γλώσσα και στον ιταλικό πολιτισμό. Ειδικότερα στις θεματικές της ιστορίας, της ιταλικής γλώσσας, της λογοτεχνίας, των τεχνών και του πολιτισμού, ήτοι: τις πνευματικές παραδόσεις και τις διάφορες εκφράσεις και εκφάνσεις του λαϊκού πολιτισμού ως αποτέλεσμα μιας ιστορικής διαδρομής. 

Σύντομη περιγραφή μαθήματος: Ο στόχος αυτού του μαθήματος είναι να εισάγει τους φοιτητές στον χώρο της ειδικής αγωγής και εκπαίδευσης, να τους προσφέρει μια πρώτη γνωριμία με τις κατηγορίες ειδικών εκπαιδευτικών αναγκών, τα βασικά χαρακτηριστικά και τη συμπτωματολογία τους αλλά και με τους τρόπους πρόληψης και αντιμετώπισης των προβλημάτων τους.

Σε αυτό το μάθημα οι φοιτητές εισάγονται στη γλωσσολογία, τον κλάδο που έχει ως αντικείμενό του τη μελέτη των φυσικών γλωσσών, από τυπικής και λειτουργικής πλευράς. Εξετάζονται η ιστορία και οι βασικές αρχές της σύγχρονης γλωσσολογίας και δίνεται έμφαση στην παρουσίαση των επιπέδων της γλωσσολογικής ανάλυσης ( φωνητική & φωνολογία, μορφολογία, σύνταξη, σημασιολογία). Το μάθημα εξετάζει όχι μόνο την τυπική (βλ. παραπάνω) αλλά και τη κοινωνικο-λειτουργική πλευρά της γλώσσας (πραγματολογία, κοινωνιογλωσσολογία) επιχειρώντας, έτσι, μια σύνδεση της γλώσσας ως πανανθρώπινου (γνωστικού) φαινομένου και της γλώσσας ως συγκεκριμένου επικοινωνιακού κώδικα (δηλαδή ως κοινωνικά τοποθετημένης πραγματικότητας και εμπειρίας).

Εισαγωγή στις μεταφραστικές σπουδές Παρουσίαση, ανάλυση, κριτική θεώρηση και προσέγγιση θεωρίας και πράξης διαφόρων ειδών μεταφράσεων.

Το μάθημα εξετάζει τις θεωρητικές και πρακτικές προϋποθέσεις που χαρακτηρίζουν την έρευνα που διεξάγεται στα ιστορικά αρχεία. Ειδικότερα μελετώνται: οι βασικές αρχές της αρχειονομίας˙ οι όροι συγκρότησης και διαχείρισης των αρχείων˙ οι κυριότεροι φορείς παραγωγής αρχείων στην Ελλάδα και το εξωτερικό˙ οι κρατικές πολιτικές για την οργάνωση των αρχείων˙ οι θεωρητικές προϋποθέσεις για την πρόσβαση στα αρχεία (Παλαιογραφία, Διπλωματική, γενικές αρχές ανθρωπιστικών και κοινωνικών επιστημών)˙ η τυπολογία βασικών ειδών αρχειακών πηγών, που απόκεινται κυρίως στον ιταλικό και στον ελληνικό χώρο και των μεθόδων ιστορικής αξιοποίησής τους, δεδομένου ότι οι αυτές συνιστούν θεμέλιο για τη συγγραφή ιστοριογραφικών έργων που άπτονται των ελληνοϊταλικών σχέσεων. Στο πλαίσιο αυτό, παρουσιάζονται μέσω μίας σειράς παραδειγμάτων οι ποικίλοι τρόποι προσέγγισης των πηγών για τη μελέτη των «μικρών» ή «μεγάλων» ζητημάτων της ιστορίας των ελληνοϊταλικών σχέσεων κατά τον Μεσαίωνα και τη νεότερη περίοδο. Κύριο ζητούμενο κατά τη διαδικασία αυτή είναι η απάντηση στο ερώτημα «Πώς διαβάζεται μία ιστορική πηγή;». Το ενδιαφέρον εστιάζεται κυρίως στην αξιοποίηση συγκεκριμένων τύπων τεκμηρίων, εκδομένων ή ανέκδοτων (όπως επί παραδείγματι ενός συμβολαίου πώλησης, μίας διαθήκης, μίας σύμβασης μαθητείας, ενός προικοσυμφώνου κ.ο.κ.), ιστορικών πηγών θεσμικής φύσεως, ενός corpus εγγράφων (λ.χ. των εκθέσεων πρέσβεων, τοπικών διοικητών και άλλων ανώτατων κυβερνητικών αξιωματούχων) ή ακόμη και πηγών της πολιτισμικής ιστορίας (αφηγηματικών κειμένων, λογοτεχνικών έργων, έργων τέχνης κ.ο.κ.). Αυτές οι τυπολογίες πηγών αναλύονται με βάση τις κάτωθι παραμέτρους: την ένταξη του τεκμηρίου στο συναφές χρονικό και ιστορικό πλαίσιο˙ τη χρησιμότητα του τεκμηρίου για την κατανόηση ενός συγκεκριμένου ζητήματος και της συναφούς ιστοριογραφικής συζήτησης˙ τον εντοπισμό των χρήσιμων δεδομένων που παρέχει το τεκμήριο και των πιθανών μεθόδων έρευνας και αξιοποίησης των εν λόγω δεδομένων για την παροχή καινοτόμων στοιχείων στις ιστορικές σπουδές κλπ.

Περιγραφή

Σκοπός του μαθήματος είναι ο/η φοιτητής/τρια να εμπλουτίσει ή να βελτιώσει τις γνώσεις, τις ικανότητες και τις δεξιότητες του/της σε θέματα που έχουν σχέση με τον τομέα της Διδασκαλίας των Ξένων Γλωσσών και ιδιαίτερα της Ισπανικής ως ξένη γλώσσα. Το πρόγραμμα καλύπτει όλα τα βασικά γραμματικοσυντακτικά φαινόμενα διδασκαλίας της ισπανικής γλώσσας σε Έλληνες όπως αυτά παρουσιάζονται μέσα σε σχετικά διδακτικά εγχειρίδια βασισμένα σε ποικιλία παιδαγωγικών μεθόδων και διδακτικών προσεγγίσεων.

Ταυτόχρονα, προωθείται η γνωριμία με καινοτόμες τεχνικές και υλικά διδασκαλίας τα οποία παρουσιάζονται ή/και χρησιμοποιούνται σε εργασίες γλωσσοδιδακτικής, σύγχρονα διδακτικά εγχειρίδια, ψηφιακούς διαδραστικούς πόρους και διαδικτυακές εκπαιδευτικές πλατφόρμες ποικίλης μεθοδολογίας και περιεχομένου, τα οποία βελτιστοποιούν τη διδακτική πράξη.

Επιπλέον, σκοπός της ανάλυσης των διδακτικών εγχειρίδιων είναι να ενισχύσει περαιτέρω τον ρόλο του εκπαιδευτικού στη διαδικασία της διδασκαλίας καθώς επίσης να βοηθήσει στην κατανόηση των αναγκών των μαθητευόμενων κατά τη διαδικασία εκμάθησης μιας ξένης γλώσσας.

Με την ολοκλήρωση αυτού του μαθήματος, οι φοιτητές/τριες θα είναι σε θέση να:

-        κατανοούν τις τεχνικές σχεδιασμού μαθημάτων ξένων γλωσσών μέσω των διδακτικών εγχειρίδιων.

-        γνωρίζουν βασικές έννοιες, μεθοδολογικούς όρους και μεθόδους διδασκαλίας που θα τους είναι απαραίτητοι για την επιλογή των καταλληλότερων εγχειρίδιων διδασκαλίας ξένης γλώσσας.

-        διαθέτουν τις γνώσεις που απαιτούνται για το σχεδιασμό γλωσσικών μαθημάτων και την κριτική ικανότητα για να εμβαθύνουν στις θεωρίες μάθησης και διδασκαλίας μέσω των διδακτικών εγχειρίδιων.

-        σχεδιάζουν και να παρουσιάζουν μια μικροδιδασκαλία υιοθετώντας τις πιο πρόσφατες θεωρίες και τάσεις στη διδακτική της ξένης γλώσσας με έμφαση στην Ισπανική.

11495 Εφαρμογές των μεθόδων διδασκαλίας διδακτικά εγχειρίδια για την ισπανική ως ξένη γλώσσα..pdf11495 Εφαρμογές των μεθόδων διδασκαλίας διδακτικά εγχειρίδια για την ισπανική ως ξένη γλώσσα..pdf

Σύντομη περιγραφή μαθήματος: Ο στόχος αυτού του μαθήματος είναι να φέρει τους φοιτητές σε επαφή με την εκπαιδευτική αξιολόγηση σε τυπικό πληθυσμό αλλά και σε άτομα με ειδικές εκπαιδευτικές ανάγκες. Συγκεκριμένα, οι φοιτητές θα γνωρίσουν τις μεθόδους και τις τεχνικές της αξιολόγησης, ανάλογα με τις παραμέτρους/δεξιότητες που είναι κάθε φορά υπό αξιολόγηση (γνωστικές, γλωσσικές, μαθησιακές) σε τυπικούς και κλινικούς πληθυσμούς. Θα παρουσιαστούν διάφορα εργαλεία αξιολόγησης για την ιταλική και γαλλική ως μητρική αλλά και ως ξένη γλώσσα!