Στόχος του μαθήματος είναι οι φοιτητές/φοιτήτριες να μπορούν: να κατανοούν τις βασικές ιδέες ή πληροφορίες σχετικά σύνθετων προφορικών κειμένων, τα οποία μπορεί να περιλαμβάνουν αφηρημένες έννοιες σχετικές με ποικίλους τομείς της κοινωνικής εμπειρίας ή και τεχνικές πληροφορίες· να παράγουν λεπτομερή, σαφώς δομημένα και συνεκτικά προφορικά κείμενα σχετικά με ικανό εύρος θεμάτων, αναπτύσσοντας κατάλληλη επιχειρηματολογία προκειμένου να εξηγήσουν ή να υποστηρίξουν τις θέσεις τους ή σχολιάζοντας τα θετικά και τα αρνητικά στοιχεία της θέσης ενός άλλου· να συμμετέχουν σε συζητήσεις χρησιμοποιώντας προφορικά τη γαλλική με σαφήνεια, με αμεσότητα και ευχέρεια για ζητήματα που αφορούν τους νέους και τους ενήλικες πολίτες της δικής τους ή μιας ξένης χώρας· να επιλέγουν πληροφορίες σχετικές με τον επικοινωνιακό τους στόχο από ένα ή περισσότερα κείμενα προφορικού λόγου στην ελληνική ώστε να παραγάγουν προφορικά ένα σχετικά σύνθετο κείμενο στη γαλλική, ή και αντίστροφα.

Το μάθημα έχει ως στόχο την ανάπτυξη δεξιοτήτων κατανόησης και παραγωγής προφορικού λόγου μέσω δραστηριοτήτων και ασκήσεων επιπέδου έως και Β2 στην κλίμακα αναφοράς που έχει αναπτυχθεί στο Κοινό Ευρωπαϊκό Πλαίσιο Αναφοράς για τις Γλώσσες (ΚΕΠΑ), με γνώμονα τη γλωσσική επίγνωση, την προφορική διάδραση και διαμεσολάβηση. Ειδικότερα, η ανάπτυξη δεξιοτήτων κατανόησης εστιάζει στην κοινωνιογλωσσολογική και διαπολιτισμική προσέγγιση ποικίλων μορφών προφορικού λόγου που παράγονται σε σύγχρονα αυθεντικά περιβάλλοντα επικοινωνίας. Η ανάπτυξη των δεξιοτήτων παραγωγής επικεντρώνεται στην εφαρμογή του γλωσσικού συστήματος, στην προφορά, τον επιτονισμό, τη λεξιλογική και γραμματική ακρίβεια. Η αξιολόγηση των φοιτητών/τριών είναι συνεχής κατά τη διάρκεια του εξαμήνου με ανάθεση εργασιών και προόδους.

Με την επιτυχή ολοκλήρωση του μαθήματος, οι φοιτητές θα μπορούν: να κατανοούν το γενικό και επιμέρους νοήματα ρητά ή υπαινικτικά διατυπωμένων σε ένα ευρύ φάσμα απαιτητικών, μακρoσκελών γραπτών κειμένων όλων των ειδών· να κατανοούν εξειδικευμένα γραπτά άρθρα και εκτενείς τεχνικές γραπτές οδηγίες, ακόμα και όταν δεν σχετίζονται με την ειδικότητά τους· να διατυπώνουν γραπτά ιδέες με διαφορετικούς γλωσσικούς τρόπους προκειμένου να μεταδώσουν με ακρίβεια λεπτότερες σημασιολογικές αποχρώσεις· να εκφράζονται γραπτά άνετα και αυθόρμητα χωρίς να φαίνεται συχνά πως αναζητούν εκφράσεις· να μπορούν να χρησιμοποιούν γραπτά τη γλώσσα ευέλικτα και αποτελεσματικά για κοινωνικούς, ακαδημαϊκούς και επαγγελματικούς σκοπούς· να παραγάγουν γραπτά σαφή, καλά διαρθρωμένα, λεπτομερή κείμενα για σύνθετα θέματα, επιδεικνύοντας ελεγχόμενη χρήση οργανωτικών σχημάτων, συνδετικών και μηχανισμών συνοχής· να λειτουργούν γραπτά ως διαμεσολαβητές ανάμεσα σε ομιλητές της γαλλικής και της ελληνικής λαμβάνοντας υπόψη τις κοινωνικοπολιτισμικές και κοινωνιογλωσσικές διαφορές· να διατυπώνουν ή να επαναδιατυπώνουν γραπτά επιχειρήματα, απόψεις, ιδέες, με τρόπο κατάλληλο για διαφορετικούς αποδέκτες, σε διαφορετικά συγκειμενικά πλαίσια.

Ο/η φοιτητής/τρια ασκείται στην κατανόηση και στην παραγωγή διαφόρων ειδών γραπτού λόγου (άρθρο, ανακοίνωση, κ.λπ.) σε διάφορες συνθήκες επικοινωνίας.

Με την επιτυχή ολοκλήρωση του μαθήματος, οι φοιτητές θα μπορούν να κατανοούν τα γενικά και επιμέρους νοήματα, ρητά ή υπαινικτικά διατυπωμένα σε ένα ευρύ φάσμα απαιτητικών, μακροσκελών γραπτών κειμένων όλων των ειδών, να κατανοούν εξειδικευμένα γραπτά άρθρα και εκτενείς τεχνικές οδηγίες, ακόμη και όταν δεν σχετίζονται με την ειδικότητά τους, να διατυπώνουν γραπτά ιδέες με διαφορετικούς γλωσσικούς τρόπους προκειμένου να μεταδώσουν με ακρίβεια λεπτότερες σημασιολογικές αποχρώσεις, να εκφράζονται γραπτά άνετα και αυθόρμητα χωρίς να φαίνεται συχνά πως αναζητούν εκφράσεις, να μπορούν να χρησιμοποιούν γραπτά τη γλώσσα ευέλικτα και αποτελεσματικά για κοινωνικούς, ακαδημαϊκούς και επαγγελματικούς σκοπούς, να παραγάγουν γραπτά σαφή, καλά διαρθρωμένα, λεπτομερή κείμενα για σύνθετα θέματα, επιδεικνύοντας ελεγχόμενη χρήση οργανωτικών σχημάτων, συνδετικών και μηχανισμών συνοχής, να λειτουργούν γραπτά ως διαμεσολαβητές ανάμεσα σε ομιλητές της γαλλικής και της ελληνικής λαμβάνοντας υπόψη τις κοινωνικοπολιτισμικές και κοινωνιογλωσσικές διαφορές, να διατυπώνουν ή να επαναδιατυπώνουν γραπτά επιχειρήματα, απόψεις, ιδέες, με τρόπο κατάλληλο για διαφορετικούς αποδέκτες, σε διαφορετικά συγκειμενικά πλαίσια.

Το μάθημα αυτό αποτελεί τη συνέχεια του μαθήματος Υ-ΓΛΩ-07. Το μάθημα έχει ως στόχο την ανάπτυξη δεξιοτήτων κατανόησης και παραγωγής προφορικού λόγου : κοινωνιογλωσσολογική προσέγγιση προφορικών κειμένων. Επιπλέον δίνεται έμφαση στη λεξιλογική ακρίβεια και ποικιλία, στην καταλληλότητα των γλωσσικών επιλογών, στη συνοχή και στη συνεκτικότητα του λόγου καθώς και στην ευχέρεια. Η αξιολόγηση των φοιτητών/τριών γίνεται κατά τη διάρκεια του εξαμήνου και η παρακολούθηση είναι υποχρεωτική. 

Στόχος του μαθήματος είναι η προσέγγιση ποικίλων μορφών προφορικού λόγου που παράγονται σε σύγχρονα περιβάλλοντα επικοινωνίας (π.χ. ραδιοφωνικών εκπομπών, αρχείων ήχου, vidéos, reportages), σε διαφορετικά κοινωνικοπολιτισμικά συμφραζόμενα, προκειμένου να καταστεί εφικτή η εποικοδομητική διαχείριση πολλαπλών πηγών πληροφόρησης και οι φοιτητές να αποκτήσουν διαμεσολαβητικές και συνομιλιακές δεξιότητες στη Γαλλική γλώσσα. Επιπλέον, δίνεται έμφαση στη λεξιλογική ακρίβεια και ποικιλία, στην καταλληλότητα των γλωσσικών επιλογών, στη συνοχή και στη συνεκτικότητα του λόγου, στην ευχέρεια παραγωγής λόγου, καθώς και στην ενίσχυση της διαπολιτισμικής επίγνωσης. Η αξιολόγηση των φοιτητών/τριών είναι συνεχής κατά τη διάρκεια του εξαμήνου με ανάθεση εργασιών και προόδους.

Στόχος του μαθήματος είναι οι φοιτητές να κατέχουν διαμεσολαβητικές και συνομηλιακές δεξιότητες στα Γαλλικά, σε συγκεκριμένες περιστάσεις επικοινωνίας.

Στόχος του μαθήματος είναι οι φοιτητές να κατέχουν διαμεσολαβητικές και συνομηλιακές δεξιότητες στα Γαλλικά σε συγκεκριμένες περιστάσεις επικοινωνίας. Περιεχόμενο μαθήματος: Ασκήσεις λήψης παραγωγής και διαμεσολάβησης προφορικών κειμένων. Συνεχής αξιολόγηση.

Στόχος του μαθήματος είναι η προσέγγιση ποικίλων μορφών προφορικού λόγου που παράγονται σε σύγχρονα περιβάλλοντα επικοινωνίας (π.χ. ραδιοφωνικών εκπομπών, αρχείων ήχου, vidéos, reportages), σε διαφορετικά κοινωνικοπολιτισμικά συμφραζόμενα, προκειμένου να καταστεί εφικτή η εποικοδομητική διαχείριση πολλαπλών πηγών πληροφόρησης. Το μάθημα αποσκοπεί ταυτόχρονα στην ανάπτυξη κοινωνιογλωσσικών δεξιοτήτων λόγου, γλωσσικών μακροδεξιοτήτων (πρόσληψης-κατανόησης και παραγωγής προφορικού λόγου, διάδρασης και διαμεσολάβησης) καθώς και στην ενίσχυση της διαπολιτισμικής επίγνωσης. Η αξιολόγηση των φοιτητών/τριών είναι συνεχής κατά τη διάρκεια του εξαμήνου με ανάθεση εργασιών και προόδους.

Στόχος του μαθήματος είναι η προσέγγιση ποικίλων μορφών προφορικού λόγου που παράγονται σε σύγχρονα περιβάλλοντα επικοινωνίας (π.χ. ραδιοφωνικών εκπομπών, αρχείων ήχου, vidéos, reportages), σε διαφορετικά κοινωνικοπολιτισμικά συμφραζόμενα, προκειμένου να καταστεί εφικτή η εποικοδομητική διαχείριση πολλαπλών πηγών πληροφόρησης. Το μάθημα αποσκοπεί ταυτόχρονα στην ανάπτυξη κοινωνιογλωσσικών δεξιοτήτων λόγου, γλωσσικών μακροδεξιοτήτων (πρόσληψης-κατανόησης και παραγωγής προφορικού λόγου, διάδρασης και διαμεσολάβησης) καθώς και στην ενίσχυση της διαπολιτισμικής επίγνωσης. Η αξιολόγηση των φοιτητών/τριών είναι συνεχής κατά τη διάρκεια του εξαμήνου με ανάθεση εργασιών.

Το μάθημα πραγματεύεται την ανάλυση και παραγωγή διαφόρων ειδών γραπτού λόγου με στόχο την ανάπτυξη δεξιοτήτων κατανόησης και παραγωγής γραπτών κειμένων. Δίνονται στους φοιτητές τα κατάλληλα εργαλεία ανάλυσης του λόγου (λεξιλογική ακρίβεια, καταλληλότητα των γλωσσικών επιλογών, συνοχή του λόγου) έτσι ώστε να αναπτύξουν τις δεξιότητες εκείνες που θα τους επιτρέψουν να επιλέξουν τα κατάλληλα γλωσσικά μέσα για να ανταποκριθούν στην περίσταση επικοινωνίας μέσα στην οποία εντάσσουν την παραγωγή τους. Η επίδοση των φοιτητών/τριών στο μάθημα αξιολογείται με γραπτές εργασίες κατά τη διάρκεια του εξαμήνου καθώς και με γραπτή δοκιμασία. 

Tο μάθημα αυτό αποτελεί τη συνέχεια του μαθήματος Υ-ΓΛΩ-15, το οποίο και συμπληρώνει. Προβλέπεται επίσης ο ίδιος τρόπος αξιολόγησης. Η παρακολούθηση είναι υποχρεωτική.

Στόχος του μαθήματος είναι οι φοιτητές να κατέχουν διαμεσολαβητικές και συνομηλιακές δεξιότητες στα Γαλλικά, σε συγκεκριμένες περιστάσεις επικοινωνίας.

Στόχος του μαθήματος είναι οι φοιτητές να αποκτήσουν διαμεσολαβητικές και συνομηλιακές δεξιότητες στα Γαλλικά, σε συγκεκριμένες περιστάσεις επικοινωνίας. Περιεχόμενο μαθήματος: Δραστηριότητες πρόσληψης, παραγωγής και διαμεσολάβησης προφορικών κειμένων. το μάθημα είναι εργαστηριακό, η παρακολούθηση υποχρεωτική και η αξιολόγηση συνεχής. 

Ανάπτυξη δεξιοτήτων κατανόησης και παραγωγής γραπτών κειμένων. Επικέντρωση στην λεξιλογική ακρίβεια και στην καταλληλότητα των γλωσσικών επιλογών, στη συνοχή του λόγου. Αναγνώριση,εντοπισμός και διάκριση μεταξύ των διαφόρων ειδών γραπτού λόγου. Κριτική θεώρηση παραγωγής ειδών γραπτού λόγου. Εξοικείωση με στρατηγικές κατανόησης γραπτών κειμένων.

Tο μάθημα αυτό αποτελεί τη συνέχεια του μαθήματος Υ-ΓΛΩ-15, το οποίο και συμπληρώνει. Έχει ως στόχο την ανάπτυξη της ικανότητας του/της φοιτητή/τριας να αναλύει και να παράγει διάφορα είδη συνεχούς γραπτού λόγου αφού ασκηθεί στον εντοπισμό των βασικών χαρακτηριστικών τους. Η επίδοση των φοιτητών/τριών στο μάθημα αξιολογείται με γραπτές εργασίες και με ένα ορισμένο αριθμό γραπτών δοκιμασιών κατά τη διάρκεια του εξαμήνου. Η παρακολούθηση είναι υποχρεωτική.